The new missal
Within the next couple of years, possibly by late 2011, the English-speaking Church worldwide will be using the newly translated […]
Within the next couple of years, possibly by late 2011, the English-speaking Church worldwide will be using the newly translated […]
By Allan Moss OMI Child abuse by the clergy, making the headlines of the mass media, has scandalised the world.
The abuse of power, and the power of abuse Read Post »
As Dr Mbuyiseni Mtshali (December 9) was dismayed by Fr Noel Peter’s views on Gandhiji, I too am dismayed by
Gandhi was not racist Read Post »
THE OLD TESTAMENT: A Translation of the Septuagint. Volume 3: The Wisdom Literature. By Nicholas King. Kevin Mayhew, Suffolk. 2008.
A new translation of the Old Testament Read Post »
The Point of Debate by Bishop Kevin Dowling (January 14-20) has received favourable comments with which I associate myself. The
Church is bigger than Vatican Read Post »
In The Southern Cross of February 18-24, in which Cardinal Wilfrid Napier explained why the new Mass translations are necessary, the
Bishops can also make mistakes Read Post »
The Church in Southern Africa is facing a crisis in the aftermath of the implementation of the first phase of
Liturgy: A difficult time Read Post »
I am enormously saddened by Cardinal Wilfrid Napier’s article in The Southern Cross of February 18-24 regarding the changes to
by Graham Wilson, Cape Town The odd, ungrammatical English in certain parts of the Mass now in use in South
Mass text betrays Vatican II Read Post »
Amidst growing opposition to the new English translation of the Mass it is worth reflecting on the historical development of
The Liturgy – Lost In Translation? Read Post »